¡10% de descuento y más!
St.Joseph Hotel Hamburg Reeperbahn St.Pauli Kiez
Nuestro
sitio web
Otros
sitios de reserva
¡Mejor precio garantizado!
¡Bebida de bienvenida gratis!
¡Descuento a largo plazo a partir de 3 noches!
Estacionamiento directamente reservable!

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES PARA EL CONTRATO DE ALOJAMIENTO

I. alcance

1. Estos términos y condiciones se aplican a los contratos de alquiler y provisión de habitaciones de hotel para alojamiento, así como a todos los demás servicios y entregas del hotel proporcionadas al cliente.

2. El subarrendamiento y el re-arrendamiento de las habitaciones provistas y su uso para fines distintos del alojamiento requieren el consentimiento previo por escrito del hotel, según el cual el artículo 540, párrafo 1, frase 2 BGB es una condición, en la medida en que el cliente no es un consumidor.

3. Los términos y condiciones del cliente solo se aplican si esto se ha acordado expresamente previamente por escrito.

II. Conclusión del contrato, socios; limitación

1. El contrato se concluye mediante la aceptación de la solicitud del cliente por parte del hotel. El hotel es libre de confirmar la reserva de la habitación por escrito.

2. Los socios contractuales son el hotel y el cliente. Si un tercero ha solicitado el cliente, será responsable ante el hotel junto con el cliente como deudor conjunto y varios de todos los compromisos contraídos en virtud del contrato de alojamiento en el hotel, siempre que el hotel tenga la declaración correspondiente del tercero.

3. Todas las reclamaciones contra el hotel vencen en principio un año a partir del comienzo del período de limitación regular dependiente del conocimiento del § 199 párrafo 1 BGB. Las reclamaciones de indemnización quedan prohibidas por ley en cinco años. Los plazos de prescripción no se aplican a reclamaciones basadas en el incumplimiento intencional o gravemente negligente por parte del hotel.

III. Servicios, precios, pagos, compensaciones.

1. El hotel está obligado a mantener listas las habitaciones reservadas por el cliente ya proporcionar los servicios acordados.

2. El cliente está obligado a pagar los precios de hotel aplicables o acordados por el alquiler de la habitación y los demás servicios utilizados por él. Esto también se aplica a los servicios prestados por el cliente y los gastos del hotel a terceros.

3. Los precios acordados incluyen el respectivo impuesto al valor agregado legal. Si el período entre la conclusión del contrato y la ejecución del contrato supera los cuatro meses y el precio generalmente cobrado por el hotel por dichos servicios aumenta, este último puede aumentar el precio acordado por el contrato de manera apropiada, pero no más del 5%.

4. Los precios también pueden ser modificados por el hotel si el cliente solicita cambios en el número de habitaciones reservadas, el servicio del hotel o la duración de la estancia de los huéspedes y el hotel está de acuerdo.

5. Las facturas del hotel sin fecha de vencimiento se deben pagar dentro de los 10 días a partir de la recepción de la factura sin deducción. El hotel tiene derecho a realizar reclamaciones acumuladas en cualquier momento y exigir el pago inmediato. En caso de retraso en el pago, el hotel tiene derecho a exigir el interés de incumplimiento legal vigente del 8% actual o, en el caso de transacciones legales en las que esté involucrado un consumidor, por un monto del 5% por encima de la tasa de interés básica. Si una parte contratante cumple con el requisito de § 38 (2) ZPO y no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania, el lugar de jurisdicción es el domicilio social del hotel. Se aplica la ley alemana. Se excluye la aplicación de la ley de ventas de la ONU y el conflicto de leyes. En caso de que las disposiciones individuales de estos Términos y Condiciones Generales para el Alojamiento en un Hotel sean o se conviertan en ineficaces o nulas, esto no afectará la validez de las disposiciones restantes. El hotel se reserva el derecho de demostrar daños mayores. De lo contrario, se aplicarán las disposiciones legales.

6. El hotel tiene derecho a exigir un anticipo razonable o un depósito de seguridad al concluir el contrato o posteriormente, teniendo en cuenta las disposiciones legales para los viajes combinados. El monto del anticipo y las fechas de pago se pueden acordar por escrito en el contrato.

7. El cliente solo puede compensar o reducir la reclamación contra una reclamación del hotel con una reclamación indiscutible o legalmente exigible.

IV. El repudio por el Cliente (i. E. Cancelación) / falta de uso de servicios del hotel

1. La cancelación por parte del cliente del contrato concertado con el hotel requiere el consentimiento por escrito del hotel. no se hace esto, entonces el precio acordado en el contrato también debe ser pagado si el cliente hace servicios no contractuales. Esto no se aplica a la violación de la obligación del hotel para tener en cuenta los derechos, la protección jurídica y los intereses del cliente, si esto es así ya no se espera que se adhieran al contrato u otro derecho legal o contractual de cancelación.

2. Si una fecha límite para la cancelación libre del contrato acordado por escrito entre el hotel y el cliente, el cliente puede tomar hasta entonces rescindir el contrato sin incurrir en pago o compensación de daños reclamaciones por el hotel. derecho de rescisión del cliente expira si no lo hace más de ejercer su derecho de cancelación por escrito en la fecha acordada, en la medida en ningún caso de retirada del cliente, de acuerdo con el punto 1 juego de tercera

3. Si no se elimina por parte del cliente para completar habitaciones, el hotel debe acreditar el ingreso por el alquiler de las habitaciones y también para los gastos ahorrados.

4. El hotel es libre de exigir la compensación acordado en el contrato y una tarifa plana para gastos ahorrados. El cliente está obligado a pagar entonces al menos el 80% del precio del contrato para la cama y desayuno. El cliente es libre de demostrar que la reclamación antes mencionada no fue creado o no crea en la cantidad demandada.

Una cancelación libre es posible después de la reserva para un máximo de 6 semanas antes de la llegada. En consecuencia, se aplica la siguiente política de cancelación:

42-28 días antes: 20% del total
27-21 días antes: 40% del total
20-14 días antes: 60% del total
14-00 días antes: 80% del total

Para los contratos de viajes en grupo (número de grupo de 8 personas) Las cancelaciones de hasta 60 días de la fecha de llegada se cobrará, después de que el 80% de la tarifa acordada contractualmente para el alojamiento deben ser pagados con el desayuno.

La reserva estándar es el principio sostenido por el hotel antes de las 18:00 hora local. Si no se presenta antes de las 18:00 hora local, su reserva será cancelada libre por el hotel. A la derecha para continuar ya no existe después de eso. sólo puede tener lugar después de las 18:00, hora local, la llegada, el Booker / clientes del hotel debe informar directamente sobre su hora prevista de llegada y solicitud de acusar recibo de la información en el hotel. En este caso, el hotel puede acordar mantener la reserva de un número de tarjeta de crédito como garantía de la llegada dependiente. Se obtiene la reserva garantizada a través de pie toda la noche desde el hotel. En caso de cancelación tardía o de no presentarse el hotel puede proporcionar los gastos de alojamiento.

V. Dimisión del hotel.

1. Si se acordó por escrito un derecho de retiro gratuito del cliente dentro de un período determinado, el hotel tendrá a su vez, en este período, el derecho a rescindir el contrato, si las consultas de otros clientes sobre habitaciones reservadas por contrato y el cliente a petición del hotel No se renuncia al derecho de renuncia.

2. Si un pago anticipado acordado o un pago anticipado exigido de acuerdo con la cláusula III no. 6 anterior no se realiza incluso después del vencimiento de un período de gracia razonable establecido por el hotel, el hotel también tiene derecho a rescindir el contrato.

3. Además, el hotel tiene derecho a rescindir el contrato por un motivo justificado materialmente, por ejemplo, si fuerza mayor u otras circunstancias por las cuales el hotel no es responsable hacen imposible la ejecución del contrato; Las habitaciones engañan o tergiversan hechos materiales, por ejemplo, ser reservado en la persona del cliente o el propósito; el hotel tiene motivos justificados para creer que el uso de los servicios del hotel puede poner en peligro el buen funcionamiento del negocio, la seguridad o la reputación del hotel en el dominio público, sin que esto sea atribuible al dominio u organización del hotel. Hay una violación de la cláusula I n. ° 2 anterior.

4. En el caso de una cancelación justificada del hotel, no se presenta ninguna reclamación del cliente por daños y perjuicios.

VI. Preparación de la habitación, entrega y devolución.

1. El cliente no adquiere el derecho de proporcionar ciertas habitaciones.

2. Las habitaciones reservadas están disponibles para el cliente a partir de las 3:00 pm del día de llegada acordado. El cliente no tiene derecho a la prestación anterior.

3. En el día de salida acordado, las habitaciones deben estar desocupadas a más tardar a las 12 del mediodía. Posteriormente, el hotel puede cobrar el 50% del precio total del alojamiento (precio de lista) hasta las 6:00 pm debido a la demora en la evacuación de la habitación para su uso contractual, y desde las 18:00 horas del 100%. Las reclamaciones contractuales del cliente no están justificadas por esto. Él es libre de demostrar que el hotel no tiene o tiene un derecho mucho menor a las tarifas de los usuarios incurridas.

VII. Responsabilidad del hotel.

1. El hotel es responsable del cuidado de un hombre de negocios adecuado por sus obligaciones en virtud del contrato. Se excluyen las reclamaciones del cliente por daños y perjuicios. Esto no se aplica a daños causados ​​por lesiones a la vida, extremidades o salud si el hotel es responsable por el incumplimiento del deber, otros daños basados ​​en el incumplimiento intencional o extremadamente negligente del hotel y daños debidos a la violación intencional o negligente de la ley. Obligaciones contractuales del hotel. Un incumplimiento del deber del hotel es igual al de un representante legal o un agente indirecto. En caso de interrupciones o defectos en los servicios del hotel, el hotel hará todo lo posible para remediarlo con conocimiento o notificación inmediata al cliente. El cliente está obligado a contribuir a lo que razonablemente pueda hacer para remediar el incidente y minimizar los posibles daños.

2. En el caso de las cosas que se traigan en el hotel, el cliente es responsable de acuerdo con las disposiciones legales, que son hasta cien veces el precio de la habitación, un máximo de € 3,500.00, y para el dinero, valores y valores hasta € 800,00. Dinero. El hotel recomienda hacer uso de esta instalación. Las reclamaciones de responsabilidad caducan si el cliente no notifica al hotel inmediatamente después de conocer la pérdida, destrucción o daños (§ 703 BGB). Para mayor responsabilidad del hotel, las oraciones del número 1 de arriba se aplican de acuerdo con lo anterior.

3. En la medida en que se proporcione al cliente una plaza de aparcamiento en el garaje del hotel o en el aparcamiento del hotel, también por un suplemento, no se concluye ningún acuerdo de custodia. En caso de pérdida o daño en la propiedad del hotel estacionada o en vehículos motorizados y su contenido, el hotel no es responsable, excepto en caso de intención o negligencia grave. El número anterior 1, oraciones 2 a 4 se aplican en consecuencia.

4. El hotel realiza las llamadas de atención con el mayor cuidado. Los mensajes, el correo y la mercancía para los huéspedes se tratan con cuidado. El hotel se hace cargo de la entrega, Aufgewahrung y, previa solicitud, contra pago del reenvío del mismo. Las oraciones de los números 1 a 4 anteriores se aplican en consecuencia.

VIII.Disposiciones finales.

1. Las modificaciones o adiciones al contrato, la aceptación de la solicitud o estos términos y condiciones para el alojamiento en un hotel deben hacerse por escrito. Los cambios o adiciones unilaterales por parte del cliente son ineficaces.

2. El lugar de cumplimiento y pago es el domicilio del hotel.

3. El lugar exclusivo de jurisdicción, también para verificar y cambiar las disputas, se encuentra en el tráfico comercial de la sede del hotel. Si una parte contratante cumple con los requisitos de § 38 (2) ZPO y no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania, el lugar de jurisdicción es el domicilio social del hotel.

4. Se aplica la ley alemana. Se excluye la aplicación de la ley de ventas de la ONU y el conflicto de leyes.

5. En caso de que las disposiciones individuales de estos Términos y condiciones generales para alojamiento en un hotel sean o dejen de ser válidas o nulas, esto no afectará la validez de las disposiciones restantes. De lo contrario, se aplicarán las disposiciones legales.

A partir de abril de 2006

 

Texto alemán traducido con el programa translate.google.de

Los errores y errores a través de la traducción están excluidos de la responsabilidad.